Joe Kinnear has insisted Newcastle only sold Yohan Cabaye to Paris St-Germain because he was desperate to leave. Press Association The Magpies’ director of football has once again become the target of fans’ fury after the club sold Cabaye, arguably manager Alan Pardew’s best player, to the big-spending Ligue 1 outfit earlier this week and failed to replace him before Friday night’s transfer deadline. But writing in his programme notes ahead of Saturday’s derby clash with Sunderland, Kinnear said: “Of course it is disappointing that Yohan Cabaye has moved on after two and a half seasons at St James’ Park. “We didn’t want to sell him, make no bones about that, but Yohan made it very clear to us that the opportunity of playing Champions League football and being part of the sporting project at PSG was something he wanted. “On that basis, we felt that if we received an acceptable bid for him, then it was the right decision for the club to do business. “Yohan benefited hugely from his time with us. He flourished as a player and his move to PSG comes as a result of the performances he put in during his time at the club. “But for us, now is the time to look forward, not back. We have a number of highly talented midfielders within our ranks.” Kinnear was appointed to his post in June last year and is yet to make a permanent signing, with on-loan strikers Loic Remy and Luuk de Jong the only two men to arrive at the club since.
A cross-party delegation of Irish MEPs met yesterday evening with the President of the European Parliament Martin Schulz to discuss the absence of an Irish language version of the European Parliament website.The delegation led by Ireland North West MEP Pat the Cope Gallagher also included Gay Mitchell, Emer Costello and Martina Anderson.The President listened to the case put by the delegation and agreed to support the establishment of an Irish version of the European Parliament website. In practical terms, he will recommend to the Bureau of the European Parliament (comprised of the Vice-President’s and Questors) for this to be approved at its next meeting in early June. The European Parliament website is currently produced in 22 out of the 23 official languages of the EU, all with the exception of Irish. Moreover, all other EU institutions including the European Commission and Council of Ministers have a website in Irish.Pat the Cope Gallagher MEP stated today: “I very much welcome the decision of the President and I am confident that the Irish version of the website will be up and running by the end of the year. The decision by President Schulz is a manifestation of his commitment to bringing the EU institutions closer to all its citizens. This is a major breakthrough and will reverse what was simply a matter of discrimination against the Irish language.”In conclusion, all MEPs were high in their praise for President Schulz for his positive and pragmatic approach. PAT THE COPE LOBBIES FOR IRISH LANGUAGE VERSION OF EU WEBSITE was last modified: May 22nd, 2013 by BrendaShare this:Click to share on Facebook (Opens in new window)Click to share on Twitter (Opens in new window)Click to share on LinkedIn (Opens in new window)Click to share on Reddit (Opens in new window)Click to share on Pocket (Opens in new window)Click to share on Telegram (Opens in new window)Click to share on WhatsApp (Opens in new window)Click to share on Skype (Opens in new window)Click to print (Opens in new window) Tags:PAT THE COPE LOBBIES FOR IRISH LANGUAGE VERSION OF EU WEBSITE